армянская песня, с переводом на русский


Татул Ашим армянская песня, с переводом на русский - Приехали на конкурс повара реж. Нерсес Оганесян Армения 1978г Приехали на конкурс повара Оригинальное название: Приехали на конкурс повара Год выхода: 1978 Жанр: Комедия Режиссер: Нерсес Оганесян В ролях: А.Джигарханян Амо, Е.Манарян Ерванд, С.Арутюнян Татул, Е.Симонова Наташа, Б.Щербаков Володя, И.Мурзаева Клавдия Ивановна, В.Басов Владимир Константинович, А.Бабаджанян Стефанэ, Е.Петров Василий Васильевич. В эпизодах: П.Шакарян, А.Голик, В.Брылеев, Н.Лихачев, Н.Гицерот, Л.Кронберг, В.Гастинский, Т.Власова, Л.Батикян, Е.Кравцев, С.Дмоховская. Выпущено: Киностудия "Арменфильм" им. А. Бекназаряна - Армения СССР Дистрибьютор: RUSCICO. Продолжительность: 76 мин Перевод: Русский дубляж Файл Формат: AVI XviD Качество: DVDRip Видео: 688x512 1.34:1, 25 fps, XviD MPEG-4 ~2099 kbps avg, 0.24 bit/pixel Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 L,R ch, ~192.00 kbps avg Размер: 1398.25 Mb О фильме: В Москве проводится конкурс кулинаров. Съезжаются повара изо всех республик Совка, в том числе и из Армении. Армянская делегация, по идее, обязана занять 1-ое место. Но, повсюду опаздывает, поскольку заодно помогает наладить собственную жизнь племяннице 1-го из поваров. Вся надежда на крайний конкурс - состязание салатов. Но и здесь творится конфуз - чемодан, в каком лежала какая-то замечательная трава, без которой конкурсное блюдо подготовить нереально, по ошибке отчаливает в иной городок. Так что конкурс проигран вчистую, зато все трудности привлекательной племянницы хорошо разрешены. Соло на пианино композитор Арно Бабаджанян, песню исполняет Иосиф Кобзон, создатель текста песенки поэт Андрей Дементьев

Время: 03:46

Добавлено: 2016-12-21

Просмотрено: 866

Рейтинг: 0

Скачать бесплатно

Весь репертуар Татул Ашим

Текст песни целиком:

Тот Самый Ашим...еее...

Spasir galuem ban asem..Filipp production... gitem txures arandz indz...spasir spasir ban asem...

Spasir galuem ban asem...erku tari kezem spasel... gitem txures arandz indz...spasir spasir ban asem...(2)

Он про себя думал- странная штука эта разлука...расстояния, переживания и муки...давят на него страшные мысли... вены, руки...любит он, любит она, никак не могут друг без друга...мой ангел, прошу, появись хотя бы на минутку, но расстояние сыграло с нами в злую шутку...нам надо быть вместе, быть рядом, даже слов не надо...чувства эти наши, испытания, любовь, награда...это путь через который нам надо пройти...сквозь препятствия судьбы не сворачивать с пути...я сделаю всё, что в моих силах, даже больше, чтобы забрать её и побыть с нею побольше... Боже, ты слышишь, я её вижу во сне,я вижу как она улыбается мне при луне...я знаю, наверняка расстояние - это не помеха...я люблю тебя и постоянно думаю об этом...

Spasir galuem ban asem...erku tari kezem spasel... gitem txures arandz indz...spasir spasir ban asem...(2)

И как это так получилось.. я здесь, а ты там...ломаю голову и сердце рвёт на пополам...сам не свой... теперь он мается в своих раскладах.. делает всё, чтобы выбраться из этой засады...раньше успокаивал, да и сейчас не помогает...больше не нужны эти стервы... он это понимает...словно на 360 градусов повернуло его сознание судьба как акула сжимая зубы...и в бой кидаюсь, но слыша твой голос - улыбаюсь... я люблю тебя и для тебя я стараюсь...мои молитвы будут услышаны... знаю Всевышний ты со мной рядом, ты слышишь, ведь для тебя я не лишний...и сломаем эту стену расстояния времени...ведь наши чувства проверены и ты будь уверена в том, что я очень скоро буду рядом с тобой...я сделаю это...добьюсь этого любой ценой...слышишь...

Spasir galuem ban asem...erku tari kezem spasel... gitem txures arandz indz...spasir spasir ban asem...(4)

еее... расстояние это не помеха...если люди действительно любят друг друга...я в это верю...

Spasir galuem... я в это верю...

Spasir galuem ban asem...

Посетите так же следующие страницы:

  • армянская песня на русском
  • Вай АманНа Русском
  • Армянская Мудрость на русском языке
  • Сердцем на ВостокАРМЯНСКИЙ ДУДУК АРМЯНСКАЯ МЕЛОДИЯ
  • Армянская Мудрость на русском языке
  • Սարի Լալա Великолепно к
  • Армянская Версия на Русском
  • Арго
  • ес кез шат шат шат сирумем

Видео:

Приехали на конкурс повара (реж. Нерсес Оганесян) Армения 1978г
Приехали на конкурс повара Оригинальное название: Приехали на конкурс повара Год выхода: 1978 Жанр: Комедия Режиссер: Нерсес Оганесян В ролях: А.Джигарханян (Амо), Е.Манарян (Ерванд), С.Арутюнян (Татул), Е.Симонова (Наташа), Б.Щербаков (Володя), И.Мурзаева (Клавдия Ивановна), В.Басов (Владимир Константинович), А.Бабаджанян (Стефанэ), Е.Петров (Василий Васильевич). В эпизодах: П.Шакарян, А.Голик, В.Брылеев, Н.Лихачев, Н.Гицерот, Л.Кронберг, В.Гастинский, Т.Власова, Л.Батикян, Е.Кравцев, С.Дмоховская. Выпущено: Киностудия "Арменфильм" им. А. Бекназаряна - Армения (СССР) Дистрибьютор: RUSCICO. Продолжительность: 76 мин Перевод: Русский дубляж Файл Формат: AVI (XviD) Качество: DVDRip Видео: 688x512 (1.34:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~2099 kbps avg, 0.24 bit/pixel Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg Размер: 1398.25 Mb О фильме: В Москве проводится конкурс кулинаров. Съезжаются повара изо всех республик Совка, в том числе и из Армении. Армянская делегация, по идее, обязана занять 1-ое место. Но, повсюду опаздывает, поскольку заодно помогает наладить собственную жизнь племяннице 1-го из поваров. Вся надежда на крайний конкурс - состязание салатов. Но и здесь творится конфуз - чемодан, в каком лежала какая-то замечательная трава, без которой конкурсное блюдо подготовить нереально, по ошибке отчаливает в иной городок. Так что конкурс проигран вчистую, зато все трудности привлекательной племянницы хорошо разрешены. Соло на пианино композитор Арно Бабаджанян, песню исполняет Иосиф Кобзон, создатель текста песенки поэт Андрей Дементьев

Ещё видео для вас:





Комментарии:

Добавьте сюда комментарий



Проверочный код безопасности:

Авторизация



Вступить в наши ряды
Забыли свой пароль?